Results

Спасибо за прохождение теста! Полученный результат, в виде скриншота, нужно отправить на электронную
почту Дома учителя (home-teach@mail.ru) с пометкой «Эстафета». Удачи на следующих
этапах!!!

Спасибо за прохождение теста! Полученный результат, в виде скриншота, нужно отправить на электронную
почту Дома учителя (home-teach@mail.ru) с пометкой «Эстафета». Удачи на следующих
этапах!!!

Первый этап. Эстафета «Эхо войны»

За каждый верный ответ можно получить 1 балл. Для получения сертификата нужно пройти все 5 этапов эстафеты и набрать не менее 10 балов.

#1 Угадать название фильма по описанию прототипа его героя (для появления текста задания наведите курсор на символ ?)?В 5-м гвардейском истребительном авиационном полку командиром звена был герой Советского Союза Виталий Попков. Однажды, когда молодой лётчик в очередной раз чистил картошку, над аэродромом появилась четвёрка немецких самолётов. Попков запрыгнул в кабину, пошёл на взлёт и «против всех законов физики» сбил свой первый самолёт. Когда командир вслед за Попковым поднялся в воздух в майке и трусах, родилась всеми любимая фраза: «Я бы, товарищ командир, ещё больше фрицев сбил, да вы своим нижним бельём всех их распугали!».

#2 Из предложенных фотографий найти фотографию прототипа, описанного в первом задании.

#3 Назвать авторов и название песни по истории её создания. (для появления текста задания наведите курсор на символ ?)?В семье Газдановых из села Дзуарикау в Северной Осетии было семеро сыновей. Один погиб в 1941 под Москвой. Еще двое — при обороне Севастополя в 1942. От третьей похоронки умерла мать. Следующие трое сыновей Газдановых пали в боях в Новороссийске, Киеве, Белоруссии. Сельский почтальон отказался нести похоронку на последнего, седьмого сына Газдановых, погибшего при взятии Берлина. И тогда старейшины села сами пошли в дом, где отец сидел на пороге с единственной внучкой на руках: он увидел их, и сердце его разорвалось... В 1963 году в селе установили обелиск в виде скорбящей матери и семи улетающих птиц. Памятник посетил дагестанский поэт. Под впечатлением от этой истории он написал стихотворение. На своем родном языке, по-аварски. И, к счастью, у этого стихотворения есть качественный перевод на русский. Его сделал Наум Гребнев, известный переводчик восточной поэзии. Этот перевод всем вам знаком.

finish
Закрыть меню